Johann von Sachsen („Philalethes“) – Dantes königlicher Übersetzer
- Datum
- 20.10.2021
- Zeit
- 19:00 - 20:30
- Sprache
- de
- Hauptthema
- Sprache, Literatur und Kultur
- Beschreibung
- Anlässlich des 600. Geburtstags und 500. Todestags von Dante Alighieri (1265-1321) entstanden im 19. Jahrhundert zahlreiche Übersetzungen der Divina Commedia, wobei der deutschen Fassung Johanns von Sachsen eine besondere Bedeutung zukommt. Johanns Bestreben, den italienischen Text möglichst wortgetreu ins Deutsche zu übertragen, zeigt sich in dem Pseudonym „Philalethes“ (‚Freund der Wahrheit‘), unter dem er seine Übersetzung veröffentlichte. Der Vortrag skizziert die Entstehung und die Grundprinzipien dieser bis heute sehr wertvollen Übersetzung.
- Links
Letztmalig verändert: 03.09.2021, 11:59:29
Veranstaltungsort
Andere (Klemperer-Saal)
Veranstalter
Sächsische Landesbibliothek – Staats- und UniversitätsbibliothekZellescher Weg1801069Dresden
- Telefon
- 0049351/4677123
- Fax
- 0049351/4677111
- SLUB
- Homepage
- http://www.slub-dresden.de
Legende
- Ausgründung/Transfer
- Bauing., Architektur
- Biologie
- Chemie
- Elektro- u. Informationstechnik
- für Schüler:innen
- Gesellschaft, Philos., Erzieh.
- Informatik
- Jura
- Maschinenwesen
- Materialien
- Mathematik
- Medizin
- Physik
- Psychologie
- Sprache, Literatur und Kultur
- Umwelt
- Verkehr
- Weiterbildung
- Willkommen
- Wirtschaft
